【文化记忆】杜甫在美国
欧洲和美国的一些人也在热烈拥抱中国文化和文学。生活于美国这一时期的庞德和宾纳,翻译了《诗经》《论语》《大学》《中庸》和《老子》《唐诗三百首》,把它们引入美国。美国 ...详情
欧洲和美国的一些人也在热烈拥抱中国文化和文学。生活于美国这一时期的庞德和宾纳,翻译了《诗经》《论语》《大学》《中庸》和《老子》《唐诗三百首》,把它们引入美国。美国当代诗人雷克斯罗斯因此开始接触、并深深爱上了中国文化和中国古代诗歌。20世纪50年代以来,他英译了《中国诗一百首》《爱与流年:续中国诗百首》《爱情、月亮和风的歌:来自中国的诗歌》,又与中国学者钟玲合译了《中国女诗人选》《李清照诗词全集》,将中国文学介绍给美国读者。
雷克斯罗斯对中国文化和中国诗歌都很喜爱,因此,他的诗歌创作有了许多中国文化和古代诗歌叙事的抒写。他的诗有些以中国文化思想立意,如诗歌《阴阳》《龙与独角兽》,诗集《凤与龟》,有些甚至直接将中国文化经典话语转化为自己的诗歌内容。《老子》说:“谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。”“谷神”是“道”的别称。雷克斯罗斯依《老子》的这段话写了一首诗,将“道”比喻为“黝黑女人”,说她“是门,通向天地的根,抽丝一般拉她,她永远无有穷尽”。他的诗也常用中国古代诗歌的经典意象和题材,如朱徽《中美诗缘》所说那样,诸如大雁、枫叶、明月、暮霭、落日、星星、山峦、花鸟都在他的诗歌中经常出现。
在众多的中国诗人中,雷克斯罗斯尤其热爱杜甫。他翻译的《中国诗歌一百首》中,选取的杜诗有36首。在他看来,杜超胜棋牌诗的审美价值取向要远远胜过西方的一些著名作家的作品;他认为,杜甫是世界上“最伟大的非史诗非戏剧性诗人,在某些方面,比莎士比亚或荷马更优秀。至少他更自然,更亲切”。
(责任编辑:超胜棋牌)
本文地址:/hongpeiyuanliao/20210109/18817.html
上一篇:初一新生不会系鞋带 被指“低能”有失公允 下一篇:商南检察院多维度保护老年人权益
相关文章
初一新生不会系鞋带 被
初一新生们比赛系鞋带。原本以为,对于10多岁的孩子来说,这是一件很简单的事。哪知道,竟然有三成学生不会。这一结果,引发了网友热议。有小学校长指出,孩子生活技能水平差,...
车窗抛物罚单,告诉你如
广东肇庆市广宁县城管局针对“车窗抛物”行为开出了一张罚单,涉事驾驶人被罚款20元。虽然罚款金额不多,但传递出对“车窗抛物”这一不文明行为说不的鲜明态度,彰显了有错必究...
超胜棋牌环境影响评价信
《中台H103井地面集输工程环境影响报告书》已编制完成并形成征求意见稿,现按《环境影响评价公众参与办法》规定,征求公众意见。一、环境影响报告书征求意见稿全文的网络链接...
国家级新区创新发展论坛
如何发挥好先行先试作用,走出具有特色的城市发展之路?10月13日,2019创新城市发展方式国际论坛分论坛——国家级新区创新发展论坛在西咸新区举行。与会专家学者以“展望‘十四五...
第三届进博会签约报名企
已有230多家企业签约报名第三届进博会企业展,展览面积超过8.4万平方米。中国国际进口博览局副局长孙成海在第二届进博会闭幕新闻通气会上介绍,在本届展超胜棋牌区布局、题材设...
央视记者探访武汉金银潭
医务人员总是无惧无畏毫不犹豫地冲在最前面。此次武汉市出现的新型冠状病毒感染肺炎病例牵动着全国人民的心。金银潭医院是武汉专门收治新型冠状病毒感染肺炎患者的定点医院。...